ホーム > インフォメーション > 

インフォメーション

2015年5月16日(土)

指揮者アンドレア・バッティストーニに一問一答 | 5月定期演奏会

 

いよいよ始まる5月定期演奏会。公演に先駆け、東京フィルTwitter上で
指揮者アンドレア・バッティストーニへの質問を集めました。
質問をお寄せ下さった皆様、ありがとうございました。


※質問は、5月10日~5月14日にかけてTwitter上で投稿されたものです。



Q. 本番前や本番終了後に食べたいものとか、いつも食べてるものはありますか?


A. 本番前は何も食べません。問題は本番後に食べ過ぎてしまう事です!(笑)


Q. Do you have your favorite food before or after your performance, or something you always eat?


A. I never eat before a performance, but it is a problem that I eat too much after that !



Q. 歌手がオーケストラと演奏するとき、ピアノ伴奏で歌うときのようにうまくいかないときがあります。 オーケストラと一緒に演奏するとき、歌手はどのような点に注意するとオーケストラと合う演奏が出来ますか?


A. ピアノ伴奏で歌う時と違い、オーケストラと一緒に歌う時に重要なことは、今、どの楽器が演奏しているかを聴き、 音楽の流れやオーケストラの様々な楽器が出す合図を知ることです。


Q. When a singer sings with an orchestra, it does not always go as well as with a piano accompaniment. What should the singer pay attention to in order to sing with an orchestra?


A. Piano accompaniment requires less listening than an orchestra accompaniment, as it basically has only one kind of timber and clear attack. When you sing with an orchestra, it is important for you to listen for which instrument is playing, and learn musical orientation or cues that different instruments give.



Q.音楽を上手に鑑賞する極意は何かありますか?もしあれば教えてください。クラシック音楽鑑賞を始めたばかりですが、音楽をより深く味わい感動できるようになりたいです。


A.完璧に理解しようと思わないことです。好奇心を持って色々な作曲家の作品を聞いてみてください。
つまらなかったら止めて、次の曲を聞いてみる。気に入った作曲家と出会ったら、その作曲家の作品をもっと聞いてみるという風に。そうしてゆくうちに、音楽をより深く味わうことができるようになるでしょう。


Q. Do you have a hint to appreciate music better? As I just started to listen to classical music, I would like to be able to appreciate it more deeply.


A. Do not plan any kind of complete understanding. Be curious and listen to many composers. If you do not like one, skip it, and go to another one. If you find your favorite, you can listen more of that composer. As you keep on doing it, you will develop your taste for the whole language of the music.



Q.朝真っ先に使うサイトまたはアプリは?


A.特に海外にいる時は、家族や友人とつながっていられるようFacebookを使いますね。


Q. What is the website or application that you open as the first thing in the morning?


A: In the morning I always check Facebook, especially when I am abroad, to keep good contact with my family and friends.



Q.「リゴレット」を見てからバッティストーニさんの大大大ファンです!!(*^^*)
日本はいかがですか?来日してビックリしたことなどありましたらおしえてください!


A.日本は大好きです!あなたがオペラファンである様に、私も歌舞伎ファンになりました。
できるだけ歌舞伎を観に行きたいと思っています。


Q. I became your huge fan after attending the Rigoletto you conducted. How do you like Japan? Was there anything surprising for you here?


A. I love coming to Japan. As you are a fan of operas, I started to love Kabuki after attending Kabuki performances. I would like to go as much as possible.



Q.お風呂とシャワー、どっちが好き?


A.お風呂が好きなのですが、忙しくてなかなかリラックスしてお風呂に入る時間が取れず、
シャワーになってしまうのが残念ですね。


Q. Which do you prefer, to take a bath or shower?


A. I like to take a bath, but it is a pity that I often do not have time to relax in a bath,
and just take a shower.



Q.どのようなコンサートマスターが一緒に演奏しやすいですか?


A.一緒に音楽を創ってゆく作業をしてくれる、自分を見せびらかすタイプではないコンサートマスターです。オーケストラの楽員がコンサートマスターを信頼し、音楽を創りあげてゆくことはとても大切です。


Q. What type of concert master do you find the most easy to perform with?


A. A concert master who is collaborative, but not too much showing off. It is very important that the orchestra to trust the concert master so that they will follow him/her.



Q.ローマ三部作、巨人、リゴレット2回、チャイコフスキーの5番を聴きに行って、どのコンサートもとても感動しました!!!!そこで、いつも暗譜で演奏されている事にとても驚きました。いつもどのようにして楽譜を覚えていらっしゃるのですか?暗譜をするコツなどはあるのでしょうか。


A.いつもコンサートに来て下さってありがとう。 音の背景を理解するために楽譜を読み込んでゆきます。
読み込めば読み込むほど、自然と覚えてきます。決して暗譜をするために楽譜を読み込むのではなく、
理解をするために読み込みます。 特にオペラでは、歌手が入りそびれた時など、
指揮者がその音楽をよくわかっていなければ救うことができません。


Q. I became your big fan after the performances of the Roman trilogy, Mahler 1, and Rigoletto (twice), each of which touched me!!!! I was surprised that you conducted from memory every concert. How do you memorize music? Is there any key to memorize scores?


A. I do not study scores to memorize, but to understand them. The more I study them, the more I learn them naturally. Just to memorize it, you can perhaps learn to count the numbers and roughly what is going on. But it does not mean knowing the score. Especially in opera, you cannot save a singer who misses a cue, unless you know the music well.



Q.マエストロは、動物はお好きですか?私は猫が大好きです。


A.動物は嫌いではないですよ。でも飼ったことはありません。


Q. Do you like animals? I like cats.


A. Well, it would be so difficult for me to have a pet, so I have never had one :(



Q.バッティストーニさんはお好きな指揮者や尊敬している指揮者はいらっしゃいますか?


A.はい、沢山います。たとえば古い世代で言うと、
トスカニーニ、ストコフスキー、ミトロプーロス、カンテッリ等です。


Q. Do you have any favorite conductor? Any conductor you respect very much?


A. Yes, there are many. Just to name a few, they are:
Toscanini, Stokowski, Mitropoulos, and Cantelli, among the earlier generations.





東京フィル公式Twitter

公演情報やチケット販売状況など、幅広い方々へ東京フィルのインフォメーションを随時お届けしています。

アカウント : tpo1911
ツイッターページ : http://twitter.com/tpo1911




第864回オーチャード定期演奏会【当日券あり】

2015年5月17日(日) 15:00 開演(14:30 開場)
Bunkamura オーチャードホール

第865回サントリー定期シリーズ【完売御礼】

2015年5月18日(月) 19:00 開演(18:30 開場)
サントリーホール 大ホール


第865回サントリー定期シリーズ

指揮:アンドレア・バッティストーニ

トゥーランドット(ソプラノ):ティツィアーナ・カルーソー
カラフ(テノール):カルロ・ヴェントレ
リュー(ソプラノ):浜田 理恵
合唱:新国立劇場合奏団    ほか


プッチーニ/歌劇『トゥーランドット』<演奏会形式・字幕付>

 


第94回東京オペラシティ定期シリーズ【当日券あり】

2015年5月21日(木) 19:00 開演(18:30 開場)
東京オペラシティ コンサートホール


指揮:アンドレア・バッティストーニ

ロッシーニ/歌劇『コリントの包囲』序曲
ヴェルディ/歌劇『シチリア島の夕べの祈り』より舞曲
プッチーニ/交響的前奏曲
レスピーギ/組曲『シバの女王ベルキス』


公演カレンダー

東京フィルWEBチケットサービス

お電話でのチケットお申し込みは「03-5353-9522」営業時間:10:00~18:00 定休日:土・日・祝